Dong Bang Shin Ki Rising Stars of East
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Dong Bang Shin Ki Rising Stars of East

Форум одной из самых популярных групп в Азии!!!Новости,картинки,видео,песни,журналы,туры, и многое другое связанное с группой DBSK
 
ФорумСайтПоследние изображенияРегистрацияВход

 

 15/05/2010 Журнал "CD&DL で-た", июньский выпуск 2010 - Чжунсу

Перейти вниз 
АвторСообщение
Meri
Admin
Admin
Meri


Дата регистрации : 2010-03-16
Откуда : Ростов-на-Дону
Сообщения : 321

15/05/2010 Журнал "CD&DL で-た", июньский выпуск 2010 - Чжунсу Empty
СообщениеТема: 15/05/2010 Журнал "CD&DL で-た", июньский выпуск 2010 - Чжунсу   15/05/2010 Журнал "CD&DL で-た", июньский выпуск 2010 - Чжунсу I_icon_minitimeСб Июн 12, 2010 1:14 am

Этот сингл включает композиции от крутого жанра R&B до песен, затрагивающих людские сердца, тем самым отражая великолепное и потрясающее обаяние Шиа Чжунсу.
В этом альбоме пение становится душой.
Шиа Чжунсу сделал важный шаг вперед в качестве сольного исполнителя.


Вопрос: Шиа Чжунсу, наконец, начал сольную карьеру. Во-первых, расскажите нам о Ваших ощущениях.
Ответ: Я очень нервничаю и переживаю, но одновременно с этим я очень счастлив. В общем и целом, я испытываю довольно смешанные чувства на этот счет.

Вопрос: Вы все еще чувствуете стресс?
Ответ: Конечно! Каждый раз постоянно думаю о том, способен ли я хорошо выступить для всех.

Вопрос: Итак, какая основная тема у этого сольного проекта?
Ответ: Этот сингл называется "XIAH" - это мой корейский псевдоним. Как певец, я надеюсь, что моя музыка в полной мере выражает мою сущность. Я думаю, "XIAH" можно считать темой этого соло.

Вопрос: "XIAH" также ярко выражает характер Чжунсу. Это действительно хорошая песня.
Ответ: Что Вы имеете в виду?

Вопрос: (смеется) Я думаю, все песни хорошие.
Ответ: Ах, отлично! CD уже в продаже. Вы уже слышали песни?

Вопрос: Я уже послушала песни, поэтому рекомендую диск своим знакомым.
Ответ: Вы должны это сделать!

Вопрос: Я знаю. (смеется) "Intoxication" создана Чжунсу. В каком настроении или какой ситуации Вы были, когда сочиняли "Intoxication"?
Ответ: В основном "Intoxication" была создана в процессе пения и танцев. Во время создания песни я уже подбирал танцевальные движения в стиле R&B, чтобы добиться сбалансированности!

Вопрос: Значит ли это, что любимой музыкой Чжунсу по прежнему остается R&B?
Ответ: Да. Еще во время моего пребывания в Сеуле я уже любил R&B музыку. На настоящий момент я уже исполнял многие песни Jpop и выступал с довольно выразительными танцами, поэтому я хочу попробовать R&B в своей сольной деятельности. Разве не отлично, если все увидят выступления Шиа Чжунсу в другом стиле?

Вопрос: Да, отлично. Что Вы чувствовали во время записи сингла?
Ответ: Запись уже не такая, как раньше. Раньше, когда мы записывались группой, нам нужно было учитывать синхронизацию. Необходимо было гармонировать с другими участниками, а не просто петь свои партии, руководствуясь своими собственными чувствами.
Когда ты записываешься как сольный исполнитель, кульминация песни определяется лишь одним человеком (тобой). Это самое важное. Тем не менее, это очень сложно. Музыка очень сложна.

Вопрос: Здесь встречаются английские слова наряду с японскими. Какой смысл они несут в себе?
Ответ: Я просто хочу, чтобы каждый почувствовал разные стороны европейской музыки. Я использовал английский во время пения!

Вопрос: Песня абсолютно точно выражает образ мыслей Чжунсу!

Ответ: Конечно! Мне много помогали, и ,к счастью, создание песни прошло гладко. Я также много узнал для себя. Это замечательно.

Вопрос: В "Intoxication" на слух бросаются слова "яд" (toxic) и "примесь" (addition). У тебя был подобный опыт раньше?
Ответ: Я не испытывал отравление ядом раньше. (смеется) Но я много сочиняю в последнее время, на что сотрудники часто хотят...

Вопрос: Они говорят что-то похожее на: "Пожалуйста, сочини мелодию"?
Ответ: Да, что-то типо этого. Конечно же, я сам хочу это сделать!

Вопрос: Ты используешь фортепиано, когда сочиняешь песни?
Ответ: Да. Но когда я сочиняю песни в танцевальном жанре, я использую Mac (макинтош). Я также работаю с "Sound Module" (Звуковой модуль) или с метрономами. Бывает так, что я заканчиваю песню за пять минут!

Вопрос: Расскажите о таких ситуациях.
Ответ: Например, всегда бывает такое чувство: "Не важно, насколько я трудолюбивый сегодня, я все же не смогу закончить это", но я все же вкладываю еще двенадцать часов работы в это, пока не почувствую, что пора спать или пока не стану ощущать боль в спине. Даже моя пятая точка болит...

Вопрос: У тебя бывают времена, когда ты внезапно понимаешь, что уже утро?
Ответ: Очень часто. Время летит. Такое ощущение, что один час - это одна минута, к этому уже начинаешь привыкать. Если я взгляну в зеркало, то увижу свои налитые кровью глаза. (смеется) Я также забываю принимать пищу.

Вопрос: Это действительно пагубная привычка!
Ответ: Да! (смеется) Но, я думаю, это положительный вид отравления.

Вопрос: "Intoxication" также несет в себе это "пьяное" чувство. Чжунсу, Вы пьете соджу или вино?
Ответ: Я не умею и не люблю пить. По моим ощущениям, соджу и вино невкусные, и они также вредны для здоровья. Я всегда наблюдаю, как некомфортно ощущают себя персонал или участники на работе, после того, как они всю ночь напролет пили!

Вопрос: Это из-за похмелья!
Ответ: Я часто думаю, зачем мы пьем, если это вызывает дискомфорт? (смеется) Но мне нравится та атмосфера, которая возникает, когда все собираются вместе выпить! Хотя я редко пью на праздничных вечеринках, я пью, если есть соответствующая этому атмосфера. Когда я пью, мои глаза уменьшаются. Мне это нравится.

Вопрос: (смеется) Баллада "Kanashimi no Yukue" также включена в CD. Это потрясающая песня. Голос Чжунсу отлично сочетается с ней.
Ответ: Спасибо. И в танцевальной композиции, и в балладе есть свои положительные стороны. Их нужно рассматривать с разных сторон. Нужно уделить больше внимания ритму и темпу, когда танцуешь, в то время как в балладе акцент нужно сделать на эмоции.
Для R&B необходимо и то, и другое, поэтому мне так нравится этот жанр.

Вопрос: "Kanashimi no Yukue" описывает уязвимую сторону мужчины. У Чжунсу есть какие-то любимые строки в песне?
Ответ: Да. Мне нравится эта часть: "幸せは 终わるより かわる方が ぼくにはさみしい" ("Конец счастью взамен на мое бесконечное горе").

Вопрос: Из-за резонанса?
Ответ: Да, но это лишь мое мнение. У разных людей разное восприятие. Часто бывает много причин, которые ведут к "концу". Например, когда когда кто-то умирает или уезжает слишком далеко. Разве мы можем это как-то предотвратить?

Вопрос: Да!
Ответ: Но как только чувства изменятся, результат будет противоположным. Я должен признать, что это довольно печально. Поэтому "конец" будет лучшим выходом.

Вопрос: Ах... Смысл очень глубокий.
Ответ: Да! В песне скрыт очень глубокий смысл.

Вопрос: Это потрясающе, раскрывать чувства, который несет в себе песня.
Ответ: Это потрясающе. На этот раз я вложил огромное количество сил в эту песню, я не лгу, я правда хотел выразить свои искренние чувства. Мой голос дрожал в некоторых частях, но это также должно помочь донести мои чувства всем и каждому.

Вопрос: Вместо правильной тональности, Вы все еще отдаете больше предпочтения настроению песни.
Ответ: Да! Я надеюсь упростить песню настолько, насколько это возможно. Поэтому в этой песне я использовал только фортепиано и оркестр без какого-либо ритма.

Вопрос: Это сингл полностью отражает характер Чжунсу как певца, т.е. является очень личным. Это тот эффект, которого Вы хотели добиться?
Ответ: Я рад, что смог представить для всех тот результат, который и хотел. Это делает меня счастливым. Конечно, я также очень благодарен сотрудникам.

Вопрос: Вы очень скромный.
Ответ: Нет-нет, я просто говорю правду. Я чувствую себя очень счастливым. Я хочу донести музыку Шиа Чжунсу для всех.

Вопрос: Вы больше не рассказываете стариковские шутки (oyaji-gags)?
Ответ: Нет, но я придумываю их, когда меня просят. (смеется) Просто мой разум сосредоточен исключительно на пении на сцене. В последнее время мне нечасто выпадал шанс пошутить, поэтому я с нетерпением жду возможности. Я также хочу встретиться с фанатами.

Вопрос: Мы подождем и посмотрим! И наконец, как сольный исполнитель, расскажите нам о Вашем видении будущего.
Ответ: Я уже говорил об этом. Это никак не связано со мной лично или с группой. Я просто хочу петь, петь песни, которые покорят пески времени. Я хочу, чтобы обо мне думали как о певце, который "серьезно любит музыку".



Источник: CD&DL で-た June 2010 Issue + XIAHKING + baiduTVXQ
Кредит: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Перевод: JustDreamer
Бета: SayMay


Поделились: tvxq.ru
Вернуться к началу Перейти вниз
https://dbsk.forum2x2.ru
 
15/05/2010 Журнал "CD&DL で-た", июньский выпуск 2010 - Чжунсу
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» 26/05/2010 Журнал MAQUIA июльский выпуск: Шиа Чжунсу о любви и браке
» 20/05/2010 Чжунсу - Июльский выпуск VIVI
» Майский выпуск журнала Ray – Секреты комнаты Чжунсу
» 06/06/2010 Интервью с Ючоном - журнал "Nikkei Entertainment" (июль)
» 4/03/2010 Интервью для журнала Non-no (часть 1 - Юнхо и Чжунсу)

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Dong Bang Shin Ki Rising Stars of East :: Dong Bang Shin Ki :: Лирика :: Статьи, интервью и др-
Перейти: